Convert Various Fonts to Unicode

What is Font ?
A font is a set of printable or displayable text characters in a specific style and size.

Types of Fonts
Here I’ll be talking about Unicode Fonts. So, the other type is Non-Unicode. Simple.

Unicode
Fonts contain a wide range of characters, letters, digits, etc., mapped
into the standard Universal Character Set, derived from many different
languages and scripts from around the world.
Non-Unicode Fonts are specific to a particular language or legacy character set.

Why Conversion of Text written with Non-Unicode Font to Unicode ?
The first answer is choice. And, the cause of choice is their standard.
Actually,
I had many devanAgarI texts written with Non-Unicode fonts. I started
using Unicode fonts and keyboard supporting them. I was unable to edit
old texts with Unicode supporting keyboard. I had to switch between
different fonts now and then. Even after this exercise what I got was
looking bad. Using different fonts in a single word can’t make you happy
with it’s looks. I’d to choose one of them. I chose Unicode-fonts.

So, Why You Used Non-Unicodes Ever ?
Because Unicode-fonts were unavailable. Or, because I did not know. Or,…ohhh…..many causes. Listen my story :-
A
few years back I was not much familiar with computing and
sanskrit-hindi-typing. I used to write sanskrit-texts in roman script. I
used “I-TRANS-encoding” for it. (Its a transliteration scheme.) Then the encoded text was converted to devanAgarI script by I-translator. It was a two-step procedure.
At that time I-translator was using font “Sanskrit-99” . So, I had too many Sanskrit-texts written with that font. Its necessary to mention here that it was not an Unicode-font as “Sanskrit 2003” or “Mangal” etc.

So What You Did ?
I searched to get any software able to make my all Non-Unicoded texts Unicoded.

What were your ideas?
First
transliterate my texts to I-trans encoding and then to Unicoded text
with the help of I-translator. But, I couldn’t do that.
Why?
There was no software to convert Non-Unicoded text to I-trans scheme. The new I-translator was supporting conversion of Unicoded devanAgarI text to I-tran scheme. But my texts were not in Unicode-font.

What’s The Solution ?
I went for other search.
This time I found a Google-Group dealing with this problem. It provided a HTML-page to convert font of text from “Sanskrit99” to “Sanskrit 2003”.
I downloaded the page, and tried to convert my texts. And wow….my texts were Unicoded.
I
checked my text thoroughly and found some less-used ligatures still
Non-Unicoded. So, I edited that HTML page as per my uses and needs. And
now, it was working superb.
Thanks to THAT GOOGLE GROUP. It has many other tools also. One should have a look.
Due to change in policies of Google Groups, all fonts, convertors and other files are stored on Google Sites by Group Moderators.

इति

श्रीमल्ललितालालितः॥

यतिरहं श्रीमतो भगवतः शङ्कराचार्यस्य भगवत्पादाभिधां बिभ्रतः सम्प्रदायानुगतो वेदतदनुकूलसकलशास्त्रनिचये श्रद्धावान् गुरुणाऽनुल्लङ्घनीयशासनेन विदितवेदवेदान्तशैवाद्यागमतन्त्रादिरसरहस्येनाऽनुगृहीतो निश्चितवेदप्रामाण्यस्तादृशविद्वत्त्वलोभी येन जीवन्मुक्त्यादिक्रमेण विदेहकैवल्याप्तिरुपदिष्टा मात्रा श्रीमत्या स्नेहपरयोमया हैमवत्या श्रुत्या॥

Author Socials Follow me

Leave a Reply